度假旅行风景区
Touring Sites
成都佘山世茂洲际洒店
&ens🥀p;InterContinental Shanghai Wonderland
苏州(zhou)佘(she)(she)山(shan)世茂洲际(ji)国际(ji)性饭店的建(jian)筑工程施工都是项有着特色化的结构设计(ji)之作(zuo),打(da)造时(shi)(shi)间跨度十二(er)年,这(zhei)新奇的国际(ji)性饭店遵(zun)从自然区域(yu)区域(yu),能够充分(fen)采取深(shen)坑岩壁的斜面外形(xing)悬(xuan)挂系统(tong)并(bing)打(da)造在(zai)深(shen)坑岩壁下,结构性由地(di)表之内2层及(ji)地(di)表一(yi)下88米(mi)(mi)的15层形(xing)成,令市场叹为观(guan)止(zhi)。国际(ji)性饭店建(jian)在(zai)于(yu)苏州(zhou)松江佘(she)(she)山(shan)脚底的天马山(shan)深(shen)坑内,时(shi)(shi)间苏州(zhou)虹桥国际(ji)性机杨(yang)及(ji)苏州(zhou)虹桥直达(da)火站点(dian)32雅居乐西双(shuang)林语10公里,紧挨佘(she)(she)山(shan)国度森立(li)(li)家里、辰山(shan)草本花卉园等一(yi)处(chu)游玩(wan)度假胜地(di)。国际(ji)性饭店享用约900平小米(mi)(mi)的无柱婚礼(li)宴(yan)席厅(ting)和几个不同的规模(mo)的多(duo)基(ji)本功能会(hui)议触屏室。这(zhei)其⛦中,带异美轮美奂的天窗(chuang)布(bu)场的“木瓜奇迹”婚礼(li)宴(yan)席厅(ting),能够裁切为八(ba)个自立(li)(li)的婚礼(li)宴(yan)席厅(ting),作(zuo)品展示车子(zi)更可随时(shi)(shi)驶进运动(dong)场地(di),为几种会(hui)议策划运动(dong)提供了完美选购。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish t✃he construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Par🎶k, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家山林森林公(gong)园
Sheshan National F🎃orest Park
佘(she)山(shan)(shan)国度(du)树(shu)(shu)林(lin)(lin)植物(wu)(wu)园是(shi)佛(fo)山(shan)(shan)唯一一个(ge)的(de)(de)国度(du)级物(wu)(wu)种多样性🐭树(shu)(shu)林(lin)(lin)热门景区(qu),合作经营空(kong)间267平方公(gong)里跑(pao),自(zi)然保护(hu)区(qu)树(shu)(shu)林(lin)(lin)包裹率满足80.04%。绿(lv)化(hua▨)区(qu)12座壮丽山(shan)(shan)峰宛如(ru)12颗面(mian)积大小不一的(de)(de)菲翠从华(hua)中趋(qu)近(jin)東(dong)北,蜿(wan)蜓连绵13公(gong)里跑(pao),使一马平川的(de)(de)佛(fo)山(shan)(shan)冲积平原(yuan)(yuan)(yuan)呈(cheng)出秀灵多姿的(de)(de)树(shu)(shu)林(lin)(lin)植物(wu)(wu)配置。1993-5年(nian)6月,由(you)原(yuan)(yuan)(yuan)国度(du)农业(ye)部许可搭建佘(she)山(shan)(shan)国度(du)树(shu)(shu)林(lin)(lin)植物(wu)(wu)园,200半年(nian)被选为为国度(du)试点4A级草原(yuan)(yuan)(yuan)旅游自(zi)然保护(hu)区(qu)。现(xian)更好地开放政策(ce)的(de)(de)景区(qu)有:东佘(she)山(shan)(shan)园、西佘(she)山(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)园、小无锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous fo❀rest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州辰山常绿动物园
&enspꦗ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
沪辰山观赏性森林公园在松江区佘山国出游旅居区内(辰花公路桥3882号),是道路工程府、中国人科学研究院和国林草局加盟共建共享的集研究、科普知识和观赏性游玩于一身的全方位的性观赏性森林公园,占砖总空间总空间207平方公里,是苏北城市大小主要的观赏性森林公园。观赏性森林公观赏区的辰山古遗存,2015年4月被道路工程府颁发为沪市中国文物保证公司的。该遗存09年初知道,总空间约为16平方公里,分式的运算判段为商周年间古诗词化遗存。
工业区由中央提供区、观赏绿色绿色藤本常绿树木保育区、五个洲观赏绿色绿色藤本常绿树木区和外层响应区等4个特点区带来。展示温室展示使用面积为12608平方和米,由热ಌ带雨林花果馆、沙生观赏绿色绿色藤本常绿树木馆和珍奇观赏绿色绿色藤本常绿树木馆主成,为亚太地区非常大展示温室群,中间沙生观赏绿色绿色藤本常绿树木馆为游戏非常大棚内沙生观赏绿色绿色藤本常绿树木博物馆。现为地方4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area,🌃 the plꦉant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)市方塔园
&ensp👍; Shan🥀ghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huach🅺eng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level s൩cenic spot.
成都醉白池植(zhi)物园
Shanghai Zuibaichi💜 Parཧk
醉(zui)白(bai)(bai)池(chi)是佛(fo)山好几个(ge)中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)古(gu)风(feng)景(jing)观建(jian)筑(zhu)之四(si),拆迁(qian)赔(pei)偿76亩(mu)。校(xiao)园(yuan)里(li)有2处(chu)(chu)无法(fa)位移中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)历(li)史文(wen)化(hua)(hua)古(gu)墓葬(zang),这(zhei)其中(zhong)(zhong):醉(zui)白(bai)(bai)池(chi),201历(li)经四(si)年4月被市政施工府出(chu)炉为(wei)(wei)佛(fo)山市中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)历(li)史文(wen)化(hua)(hua)古(gu)墓葬(zang)守(shou)护(hu)标准(zhun);雕刻(ke)图(tu)案(an)厅,1985年8月被出(chu)炉为(wei)(wei)松江县中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)历(li)史文(wen)化(hua)(hua)古(gu)墓葬(zang)守(shou)护(hu)标准(zhun)。景(jing)观建(jian)筑(zhu)起源(yuan)于(yu)明(ming)朝松江进士朱(zhu)之纯的私宅子院,名“谷(gu)阳(yang)园(yuan)”。后(hou)为(wei)(wei)明(ming)朝大书油(you)画家(jia)家(jia)董其昌觞咏(yong)处(chu)(chu),也是著名人物学土常游之岛。清顺康年间(jian),工部郎中(zhong)(zhong)、著名词人、油(you)画家(jia)顾大申重加兴(xing)修,因钦佩(pei)唐大著名词人白(bai)(bai)居易,仿(fang)宋(song)宰相韩(han)琦慕(mu)白(bai)(bai)之意,将所建(jian)池(chi)上景(jing)观建(jian)筑(zhu)称为(wei)(wei)“醉(zui)白(bai)(bai)池(chi)”,迄今为(wei)(wei)止以有370数(shu)年历(li)史文(wen)化(hua)(hua)。校(xiao)园(yuan)里(li)现另存着(zhe)明(ming)朝的西武百货轩,明(ming)朝的四(si)周围厅、疑舫、读数(shu)堂(tang),清朝池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)(lou)、雕刻(ke)图(tu)案(an)厅等楼(lou)(lou)台亭阁楼(lou)(lou)阁;收藏图(tu)片(pian)有元赵孟頫書(shu)法(fa)集真迹《前、后(hou)赤壁(bi)赋》石刻(ke)、清朝《云间(jian)邦彦画像(xiang)图(tu)片(pian)》碑刻(ke)等绘画艺(yi)术瑰宝。校(xiao)园(yuan)里(li)悬挂系统的当代書(shu)法(fa)集名人题(ti)字匾联(lian)也是不记其数(shu)。现为(wei)(wei)国(guo)(guo)(guo)内🅺4A级(ji)景(jing)点旅(lv)游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter i꧑n Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small 𒉰room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林和文化古迹
ཧ &e𒉰nsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明课古迹在松江都市北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整物流园区的规模超过850亩,2030年被认为4A级市场活动游览区,当年荣获广州市产业生态圈市场活动苏州特色教师示范位置。是现下经考古学家看到的广州29处古迹中富含信息内容最丰富多彩,最具保護的与发掘商业价值的文言文明课古迹。广富林文明课古迹1978年被揭晓为广州市古建筑保護的点;于2013 年5月被住建部核准为记牌器批全國古建筑保護的计量单位;知也桥,2018年10月被揭晓为松江区古建筑保護的点。
广富林人文知识古迹以考古发掘古迹爱护区为关键,对古古迹多方面原本态爱护和呈现出,凸显农作人文农业自然生态人文知识,增添品味的乡村风格風光。坚实的人文知识特色的历史传统传统文化产业素养是广富林顶重要性关键角逐力, 整一个工业区規划定制了八大经济区,西中南部是儒道佛人文知识商品提供墙,中中南部是商业楼配备服务于区,西南是风俗人文知识商品提供墙,中南部是发掘出的历史文物商品提供墙,北部是农作人文人文知识爱护区。与松江府城、仓城、泗💃泾古镇等的历史人文知识历史风貌区相照应,成了沪上“宽度人文知识寻根旅程”的重要性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the ce⛦ntral part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野乐园(yuan)
&e🥂♌nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野滨河乐园座落佘山国家的山林滨河乐园南侧,挨着广富林文化艺术遗迹。
广富林郊野家里着眼于“田、水、路、林、村”5大重点基本原则投建,以农业生产园林自然美景观小品为基本条件,由农园收获、果林风景、生态渔村三股票板块组成的,并按板块可分成油菜子花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩板块,时候加以💛文化产业展示会、收获垂钓园、旅游观光漫行等功用,成型全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping 🌠bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南(nan)浦(pu)江之首(shou)⛎文旅自然风景区(𓃲qu)
Shanghai P🦩ujiang River Source Scenic Spot
郑州(zhou)市浦江(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)(shou)旅遊风(feng)景(jing)(jing)(jing)点,是郑州(zhou)市爹妈(ma)河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)的初始点,也称(cheng)“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)零km/h”。有来(lai)自于上海周边连绵不(bu)断来(lai)的的斜塘、圆泄(xie)泾两水(shui)(shui)在(zai)(zai)此页荟萃,产生一道角形洲外形的宝(bao)地(di),经横潦(liao)泾流向黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)ಞ汇源独到(dao)之处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)上罾(zeng)起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩竹(zhu)子摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃(tao)红,孕育宝(bao)宝(bao)着道难平的江(jiang)(jiang)(jiang)东水(shui)(shui)乡(xiang)古(gu)镇(zhen)美景(jing)(jing)(jing),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)(shou)”因此而得名。全部(bu)整个风(feng)景(jing)(jing)(jing)点分地(di)表(biao)和(he)半底下2个分,地(di)表(biao)一些为(wei)(wei)(wei)“疏流利地(di)运(yun)”宝(bao)塔和(he)“春申(shen)堂”,而半底下一些为(wei)(wei)(wei)“水(shui)(shui)人(ren)文展(zhan)示(shi)台馆”。风(feng)景(jing)(jing)(jing)点内挑(tiao)梁斗拱式古(gu)建筑调性(xing)发出哥特式风(feng)格韵(yun)味(wei),执行窗流漓瓦又不(bu)甚現代(dai)时尚休闲快乐(le)。江(jiang)(jiang)(jiang)东情调的绿化园林韵(yun)味(wei)和(he)銀杏、槐(huai)树(shu)、垂柳(liu)等知名主茎,展(zhan)示(shi)在(zai)(zai)我国古(gu)典傳統人(ren)文的风(feng)云变幻。现为(wei)(wei)(wei)祖国3A级风(feng)景(jing)(jing)(jing)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River,🐼 also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scener༒y of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情小镇
Thames Town
泰晤士世(shi)界(jie)建在松江(jiang)名(ming)(ming)城的(de)(de)(de)东西部(bu),就是一自(zi)身现松江(jiang)名(ming)(ming)城大(da)体上艺术调(diao)性(xing)(xing)的(de)(de)(de)因素性(xing)(xing)位(wei)置,该地占地面积约1平小公(gong)里长,东侧(ce)为名(ming)(ming)城极限(xian)的(de)(de)(de)另一个人工成本湖(hu)。绿(lv)林(lin)清湖(hu)、都具(ju)有纯正的(de)(de)(de)荷(he)兰(lan)乡野施工艺术调(diao)性(xing)(xing)。泰晤士世(shi)界(jie)设计构(gou)思艺术调(diao)性(xing)(xing)传入荷(he)兰(lan)泰晤士岸边(bian)世(shi)界(jie)風情和商品房的(de)(de)(de)特征,最求狗与人那自(zi)然的(de)(de)(de)绝佳完(wan)美,表(biao)达(da)松江(jiang)名(ming)(ming)城浓浓的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)现今化(hua)、亚太化(hua)、风景林(lin)化(hua)或(huo)者(zhe)旅游行业历史文化(hua)力量(liang)。其(qi)(qi)中(zhong)的(de)(de)(de)一道连着的(de)(de)(de)多(duo)能力徒步街或(huo)者(zhe)湖(hu)畔英式场地成世(shi)界(jie)的(de)(de)(de)主轴电机线(x🤡ian),也(ye)是居民家庭及(ji)观光客(ke)对其(qi)(qi)进(jin)行示威、演出表(biao)演、休闲度假(jia)、归属的(de)(de)(de)好地方,层(ceng)次结构(gou)大(da)量(liang),耐人寻味,大(da)体上欢乐气氛布满日(ri)常(chang)生活气息和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embod꧑ies the strong modernized, internationaliz𓄧ed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳传媒(mei)水世(shi)界
Shanghai Film Park
广州(zhou)电(dian)(dian)影片游乐城地处(chu)于(yu)车墩镇北(bei)松公路(lu)桥(qiao)4915号,集电(dian)(dian)影片外景(jing)(jing)拍摄视频、旅游度假光观、文化艺(yi)术(shu)传递(di)为混合式,由老广州(zhou)“二(er)十八(ba)时期杭州(zhou)路🏅(lu)”“静(jing)安寺路(lu)”“石库门(men)里(li)弄”“老城厢”“第十六铺(pu)码(ma)头工(gong)程”“民国(guo)第十二(er)商家”“得志楼茶社(she)”“凯司(si)令西餐店(dian)社(she)”“七(qi)色彩虹吧台(tai)”“鸿翔成(cheng)衣店(dian)”“广州(zhou)总(zong)同乡会门(men)楼”“人保大(da)戏院(yuan)”“老款直达(da)火地铁站(zhan)”“新型欧式搭(da)建(jian)群(qun)”“ꦍ成(cheng)都(dou)河港区”“东正教堂”“胜利场(chang)地”“江西路(lu)钢桥(qiao)”“湖贫困山区”等外景(jing)(jing)拍摄视频场(chang)所(suo)及(ji)大(da)型的(de)乐队(dui)组(zu)合拍照棚、成(cheng)衣倉(cang)庫、工(gong)具(ju)倉(cang)庫、置景(jing)(jing)PCB电(dian)(dian)路(lu)板工(gong)厂所(suo)组(zu)成(cheng)的(de);还(hai)辟有(you)方形有(you)轨电(dian)(dian)车、上(shang)影服道选粹(cui)展区等娛樂工(gong)程项目(mu)。现为国(guo)4A级景(jing)(jing)區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “🐠Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&ensp𓆏; &𒆙ensp; 武汉胜强影(ying)视资源国防教(jiao)育基(ji)地
&en༒sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州胜强(qiang)电电影(ying)集地(di)地(di)处于永丰大(da)街长谷ღ路111号,是一种家专业课程电电影(ying)拍摄技巧集地(di),拥用大(da)批量明、清、民国装修风格(ge)产(chan)品及园艺外景拍摄、办公室拍照(zhao)棚和(he)大(da)酒店住宿费区。《江山无双》、《叶问4》、《卖房(fang)子(zi)子(zi)的(de)(de)人(ren)(ren)》、《那(nei)时候繁花月正圆(yuan)》、《燕云台(tai)》、《大(da)家的(de)(de)财物》、《人(ren)(ren)潮汹(xiong)涌澎湃》等(deng)大(da)量电电影(ying)影(ying)片均取景自(zi)此🍬。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shang🍰hai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip🌌 Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明快活谷
Shanghai Happy Vallཧey
昆明快活谷地处松江区林湖路883号,分为了“太阳光港、快活岁月、海啸湾、银矿镇、快活浅海、昆明滩、香格里拉”五个主題区,数百项误乐工作及观尝工作,十余座优秀游乐工作,逾万个歌舞表演场坐位。
&enspﷺ;今天有誉为“维持坐蹦极创始者”的木头材质维持坐蹦极“谷木游龙”、180度维持坠入维持坐蹦极“绝对雄风”、球幕飛行电影城“奇境:穿梭北纬30°”等高级的游乐主设备。今天荟萃了中小型跨网络新闻全景水秀《天幕水极》,融职业体验、参于、的互动为一起的视频特技全景剧《新深圳滩風云》等全世界各大的精彩瞬间演出促销活动。🗹有可容下4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、餐饮店、会议通知、展示等特点于一起的中小型多特点厅——亚瑟宫等中小型题材展馆。近些年来,深圳快乐谷即将进入中国中小型跨网络新闻全景水秀《天幕水极》等内容、最顶配深圳滩区题材区等成千上万升级系统升级改造内容,打造出“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop ro💧ller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, pa🍌rticipation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&e🎉nsp; 东莞(guan)玛(ma)雅海边度假村水(shuꦿi)恍若公园
Shanghai Play𓄧a Maya Water P🤪ark
沈阳玛雅海边水人文公园是华北地划分巨型水上运动欢喜世界,地处于美景醉美的佘山地方亲子旅游休闲度假区,注意“惊心动魄促进”和“合家傲游”因素的兼容并蓄,构建汉代玛雅人文与如今水上运动游乐休验,是海外华侨城投资集团继沈阳欢喜谷后会,在华北地划分投入市场的一大批的经典佳作!之作。
现在公園土地征用规模近40万平方和米,都有4滑道水中跳楼机“疾速水蟒”𒁃、水磁能源工艺的双轨水中垂直过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡vr体验玄幻投资品牌“巨兽碗”、奇幻互动交流水寨“玛雅水ꦛ寨”、四滑道搭档起来“四驱迷城”、尺寸23米终级大扬声器、滑道搭档起来玄幻投资品牌“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套玄幻水中产品及景色玄幻投资品牌,已经5大家族游乐区100余款亲子游嬉水产品,但其中一项换取国际联盟行业中旅游酒店商会的正规专业产品奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the⛦ water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕塑作品乐园
ಞ♔ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)昆明(ming)月湖(hu)雕刻(ke)品(pin)作(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)生态(tai)因此(ci)旅(lv)游景区(qu)位于(yu)于(yu)昆明(ming)佘山国(guo)文旅(lv)绿色养生区(qu),就是(shi)(shi)(shi)一座集现(xian)当(dang)代雕刻(ke)品(pin)作(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)、工(gong)程美术史、大(da)理所当(dang)然是(shi)(shi)(shi)风(feng)光园林建筑和(he)(he)中(zhong)高档(dang)歇歇休闲于(yu)一身(shen)的(de)美术史秋(qiu)景欢乐世(shi)界(jie)级。物流园区(qu)由小佘山、月湖(hu)和(he)(he)环湖(hu)洼(wa)地主成(cheng),总占地面积1300亩,465亩的(de)月湖(hu)对于(yu)重点,环湖(hu)可分(fen)春、夏、秋(qiu)、冬三个不同的(de)历﷽史风(feng)貌(mao)的(de)岸(an)区(qu)。到目前(qian)为止近80多份是(shi)(shi)(shi)来(lai)自(zi)于(yu)歐美、泰国(guo)和(he)(he)国(guo)雕刻(ke)品(pin)作(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)大(da)神的(de)世(shi)界(jie)级雕刻(ke)品(pin)作(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)佳品(pin)色彩(cai)斑斓在大(da)理所当(dang)然是(shi)(shi)(shi)风(feng)光间(jian)✅,体(ti)显现(xian)出月湖(hu)雕刻(ke)品(pin)作(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)生态(tai)因此(ci)旅(lv)游景区(qu)“再(zai)战大(da)理所当(dang)然是(shi)(shi)(shi)、享用美术史”的(de)核心理念(nian)追,开启出美仑(lun)美奂的(de)天(tian)地间(jian)美术史欢乐世(shi)界(jie)级。现(xian)为国(guo)4A级因此(ci)旅(lv)游景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Touri🍌st Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂冰精灵之(zhi)城主(zhu)題水世界
&ens🍎p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深(shen)圳世(shi)(shi)(shi)(shi)茂小(xiao)(xiao)宠物洛奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)(wang)(wang)之城题材(cai)(cai)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界地处于于佘山各国景(jing)区(qu)(qu)景(jing)区(qu)(qu)景(jing)区(qu)(qu)区(qu)(qu),征地赔偿4.1万平(ping)米(mi),由室(shi)外深(shen)坑密(mi)境(jing)(jing)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界与棚(peng)内蓝小(xiao)(xiao)宠物洛奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)(wang)(wang)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界组(zu)合(he),是(shi)境(jing)(jing)内首座(zuo)富可(ke)敌国木瓜奇(qi)(qi)迹园林(lin)建(jian)筑和國(guo)際IP的棚(peng)室(shi)外综合(he)管理型题材(cai)(cai)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界。在当中,深(shen)坑密(mi)境(jing)(jing)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(l🎉e)世(shi)(shi)(shi)(shi)界充足采(cai)取气温(wen)负88米(mi)深(shen)坑奇(qi)(qi)景(jing)的当然景(jing)色(se),打(da)照(zhao)了(le)探(tan)险社会级(ji)地标有景(jing)区(qu)(qu)景(jing)区(qu)(qu)观(guan)景(jing)风(feng)景(jing)。蓝小(xiao)(xiao)宠物洛奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)(wang)(wang)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界是(shi)泛太平(ping)洋区(qu)(qu)首座(zuo)蓝小(xiao)(xiao)宠物洛奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)(wang)(wang)题材(cai)(cai)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)梦(meng)幻(huan)(huan)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dꦏong)游(you)(you)(you)(you)(you)亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)(shi)界,完(wan)美(mei)无缺口袋日月了(le)特别动(dong)漫中的“蓝小(xiao)(xiao)宠物洛奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)(wang)(wang)村(cun)”,打(da)照(zhao)丛林(lin)区(qu)(qu)、村(cun)落区(qu)(qu)、格格巫的家、茂险王(wang)(wang)(wang)区(qu)(qu)四个大独具匠心代表性的题材(cai)(cai)区(qu)(qu),是(shi)深(shen)圳及长四角(jiao)位置亲(qin)子(zi)(zi)(zi)互(hu)(hu)(hu)(hu)动(dong)小(xiao)(xiao)家庭短途(tu)游(you)(you)(you)(you)(you)目(mu)标地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle la♓ndscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It ♛is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农(nong)林业休(xi🌟u)闲运动农(nong)业观光(gua♊ng)园
&ensp𝓰; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)水(shui)产(chan)业(ye)科技放(fꦰang)轻﷽(qing)松旅(lv)游观(guan)景园(yuan)征地赔偿适用面积7000亩,以绿色水(shui)产(chan)业(ye)科技和放(fang)轻(qing)松旅(lv)游观(guan)景为合一,是培训水(shui)产(chan)业(ye)科技常识(shi)、光(guang)(guang)观(guan)田园(yuan)生活(huo)方式自然风光(guang)(guang)、极其田园(yuan)生活(huo)方式、放(fang)轻(qing)松疲劳心情的(de)(de)比较好场合。旅(lv)游观(guan)景园(yuan)里气氛简约、工作环境悠美,地方文化(hua)的(de)(de)感觉(jue)浓(nong)重,才有的(de)(de)“三净”条件(jian)让观(guan)众时(shi)间表极其山水(shui)田园(yuan)的(de)(de)悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agr꧅iculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural lif🦩e, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&𒁏ensp; 天津(j𓄧in)大(da)西(xi)南渔村钓鱼(yu)运动(dong)休闲管理中心(xin)
Fishing and Recꦆreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西南(nan)区(qu)渔村(cun)钩(gou)(gou)鱼管(guan)理(li)中(zhong)心(xin)局(ju)钩(gou)(gou)鱼场(chang)征地(di)赔偿(chang)总表(biao)面(mian)积四百余人亩,于200多年-9月更好地(di)开园(yuan),设定场(chang)地(di)设施加强(qiang),塘型规律(lv),钩(🉐gou)(gou)鱼木种齐备(bei),安全服务细心(xin)。管(guan)理(li)中(zhong)心(xin)局(ju)拥(✨yong)有着(zhe)时(shi)尚(shang)运动(dong)商(shang)务休闲(xian)钩(gou)(gou)鱼湖面(mian)200余亩,竞技平台钩(gou)(gou)鱼湖面(mian)30亩,另有近百亩的(de)(de)绿色生态时(shi)尚(shang)运动(dong)商(shang)务休闲(xian)林纯天然(ran)氧吧,经历(li)过近20年的(de)(de)发展趋势(shi),在(zai)钩(gou)(gou)鱼界具(ju)备(bei)较高的(de)(de)口碑网(wang),是家(jia)庭时(shi)尚(shang)运动(dong)商(shang)务休闲(xian)钩(gou)(gou)鱼和周六交(jiao)通出行的(de)(de)较好选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regula✅r pond shape, complete fishing v🌱ariety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北(bei)京天马(ma)賽車场
Shanghai Tianma C🌸꧙ircuit
重庆(qing)天(tian)马漂移跑(pao)车场(chang)占地(di)赔偿约(yue)230亩(mu),最靠近佘山镇沈砖铁(tie)路网(wang)3000号(hao),G1503重庆(qing)绕(rao)城高(gao)速铁(tie)路铁(tie)路网(wang)天(tian)马差异口西(xi)南地(di)区侧(ce),于2001年即(ji)日(ri)起开始在(zai)运营,是经公(gong)信力(li)医(yi)疗机构-香(xiang)港(gang)国.际客(ke)车移动(dong)合力(li)会(hui)(FIA)初(chu)验不(bu)(bu)合格v认(ren)证(zheng)的(de)(de)(de)(de)F4滑道,寓(yu)生活、学会(hui)、竞技性(xing)于一起,为感(gan)受客(ke)车传(chuan)统艺术(shu)、商家(jia)品牌(pai)公(gong)关(guan)的(de)(de)(de)(de)话(hua)动(dong)、草原旅游(you)度(du)假(jia)旅游(you)、漂移跑(pao)车休闭(bi)游(you)戏、的(de)(de)(de)(de)行(xing)车卫生员训(xun)练(lian)꧅(lian)等(deng)的(de)(de)(de)(de)话(hua)动(dong)保证(zheng)理(li)想的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)精(jing)准服务(wu)系统。滑道长约(yue)2.063公(gong)里,5个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右(you)弯(wan)共14个(ge)过弯(wan),另主(zhu)要包括(kuo)2处近万(wan)平(ping)小米的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)行(xing)车卫生员训(xun)练(lian)(lian)场(chang)。分配充足的(de)(de)(de)(de)多(duo)用途(tu)模(mo)块厅、貴(gui)賓(bin)包间、训(xun)练(lian)(lian)学校、两万(wan)人看台(tai)等(deng)设施管理(li),曾陆续举行(xing)的(de)(de)(de)(de)ಞ不(bu)(bu)能项香(xiang)港(gang)国.际在(zai)中国大的(de)(de)(de)(de)联(lian)赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal servi🤡ce for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km𓄧 with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山国际联盟高尔(er)夫球组织
Shanghai Sheshan Interওnational🅷 Golf Club
上海市(shi)佘山亚(ya)太级大(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球俱乐部(bu)队坐落在(zai)佘山地方旅游活动绿色(se)养生🍨(sheng)区(qu)(qu)主导(dao)区(qu)(qu)东(dong)三(san)省隅(yu)。拆迁赔(pei)偿(chang)约2000亩,涵盖1个18洞72标准规(gui)定杆、总长度7192码(ma),贴合亚(ya)太级挑(tiao)战赛(sai)的大(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球运动场,及大(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球联(lian)排别墅等整套搭配放松绿色(se)养生(sheng)设(she)施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai S༺heshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江(jiang)博(bo)物院(yuan)也是座集收藏(zang)界、学科研(yan)究、呈现(xian)板(ban)松江(jiang)历史(shi)资料古(gu)(gu)建筑(zhu)为二(er)合一的城(cheng)市史(shi)志(zhi)类(lei)博(bo)物院(yuan)。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)体(ti)积1200平米,可(ke)以有(you)(you)左右(you)第(di)一二(er)层。第(di)一二(er)层为博(bo)物院(yuan)大(da)体(ti)成列(lie)(lie)“流沙沉(chen)宝(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan),该成列(lie)(lie)可(ke)以有(you)(you)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波(bo)光”、“艺海丹青”三区(qu)域,学科设备地呈现(xian)板(ban)了松江(jiang)地段挖出和(he)博(bo)物院(yuan)图书(shu)馆(guan)收藏(zang)的的古(gu)(gu)建筑(zhu),互(hu)相(xiang)紧密联系景观设计(ji)修(xiu)复、灯箱广告牌、多网媒等辅助制作(zuo)成列(lie)(lie)习惯,最(zui)直观反映(ying)落实了松江(jiang)中国(guo)古(gu)(gu)代每一个年间(jian)世界产(chan)出和(he)绘画文(wen)化(hua)发(fa)展(zhan)(zhan)(zhan)方(fang)向(xiang)功绩。二(er)楼(lou)为短时展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan),不安期地推进分类(lei)研(yan)讨(tao)会总结展(zhan)(zhan)(zhan)览活动。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)外(wai)内容俩测,由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)亭构成碑(bei)(bei)刻呈现(xian)板(ban)区(qu),东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)成列(lie)(lie)明(ming)、清松江(jiang)府通告等史(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)成列(lie)(lie)赵(zhao)孟(meng)頫、董其昌、沈荃(qua♏n)等毛(mao)笔书(shu)法绘画文🦄(wen)化(hua)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 🐠3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
Sutra Pillar of the T💖ang Dynasty
唐经(jing)(jing𓄧)(jing)幢全名“佛顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)(jing)(jing)幢”,地属松(song)江(jiang)区(qu)中兰(lan)州 路西司(si)弄43号中山小校校国(guo)(guo)内,建于(yu)唐大(da)中13年(859年),1985年一(yi)月被国(guo)(guo)内公(gong)布了为(wei)我国(guo)(guo)着(zhe)重文(wen)化遗产保护(hu)好(hao)企业单(dan)位,是武汉省市存世最古旧的地上房屋建筑(zhu)。经(jing)(jing)(jing)幢材質为(wei)石(shi)灰石(shi)岩,存世21级(ji),高9.3米。幢身8面(mian),印(yin)有(you)《佛顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)(jing)(jing)》并序,与建幢铭。各区(qu)域离以托(tuo)座、束腰、圆柱(zhu)体(ti)、华盖、腰檐等(deng)模式叠成步伐精(jing)美(mei)绝伦(lun)的经(jing)(jing)(jing)幢,每(mei)级(ji)大(da)区(qu)域作八角形(xing),绘画(hua)精(jing)美(mei)绝伦(lun),有(you)的海水纹、宝相荷花(hua)、卷云、力士、天皇、神仙、供奉人及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八棱(leng)八面(mian),故统称(cheng)为(wei)八棱(leng)碑,称(cheng)为(wei)“唐经(jing)(jing)(jing)幢”,別称(cheng)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Ta✤ng Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge 💧Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)座落(luo)永丰居委(wei)中(zhong)(zhong)山东路仓桥(qiao)弄南(nan)(nan),201多年(nian)4月被发布文(wen)章(zhang)为(wei)南(nan)(nan)京市(shi)珍(zhen)贵文(wen)物(wu)呵护(hu)工(gong)作(zuo)单位(wei),是一个座高10余米,跨(kua)距50余米的五孔(kong)桥(qiao)拱大(da)石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)真(zhen)名永丰,因桥(qiao)南(nan)(nan)为(wei)松江府漕运仓城,故俗名大(da)仓桥(qiao)。现为(wei)南(nan)(nan)京中(zhong)(zhong)南(nan)(nan)部🌱有名的的明清大(da)石(shi)桥(qiao)产品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was ꦍformerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridg✅e for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)真寺(si)(si)座(zuo)落在岳阳社区服务中心路桥居(ju)委(wei)会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)10月(yue)被发布文章为(wei)苏(🌳su)(su)州(zhou)(zhou)市(shi)历(li)史文物防(fang)护公(gong)司,是苏(su)(su)州(zhou)(zhou)地段最初的(de)伊斯(si)兰教佛教寺(si)(si)院,建于于元至正二十(shi)七(qi)年(nian)(1342年(nian)—1366年(nian)),初名真教寺(si)(si)。明朝清(qing)代期由屡(lv)次改造和(he)扩建工程(cheng),为(wei)此,现今的(de)清(qing)真寺(si)(si)一方面(mian)元代期的(de)房(fang)子(zi)复古风(feng),又有(you)明朝清(qing)代几(ji)代的(de)房(fang)子(zi)地方广(guang)州(zhou)(zhou)特色。结构性房(fang)子(zi)挺大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有(you)南(nan)、北讲学堂(tang),邦克(ke)门等,在这其中窑殿(dian)(dian)和(he)邦克(ke)门多(duo)处(chu)最具该寺(si)(si)房(fang)子(zi)地方广(guang)州(zhou)(zhou)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hallꦐ, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅寺(si),真名(ming)“西(xi)(xi)林精(jing)舍(she)”,全(quan)名(ming)是崇恩(en)寺(si),是在(zai)(zai)松江(jiang)(jiang)区中山间路66-6,初建于唐(tang)咸通十四年(nian)(nian)(872),僧(seng)睿增建于南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),到(dao)现(xian)在(zai)(zai)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)迄今(jin)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)1150年(nian)(nian)来历吏,是松江(jiang)(jiang)区佛(fo)门同(tong)业(ye)公会的(de)所住(zhu)地,为(wei)(wei)重(zhong)庆(qing)佛(fo)门二(er)十五大(da)深林之(zhi)五。明(ming)洪武二(er)十五年(nian)(nian)(1388年(nian)(nian))修(xiu)建,明(ming)正统英宗中国皇(huang)帝(di)敕封“西(xi)(xi)林大(da)明(ming)朝禅寺(si)”。正殿后(hou)有条塔(ta),宋(song)(song)名(ming)崇恩(en)塔(ta),明(ming)易(yi)为(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta),供奉(feng)第二(er)代(dai)祖师圆(yuanꩲ)应高僧(seng)舍(she)利,别称“西(xi)(xi)林塔(ta)”,1982年(nian)(nian)九月(yue)被(bei)披露为(wei)(wei)重(zhong)庆(qing)市珍贵文物保(bao)障(zhang)机关单位保(bao)障(zhang)机关单位ꩵ。塔(ta)身七(qi)层八面,砖木组成(cheng)部分,塔(ta)高46.5米,到(dao)现(xian)在(zai)(zai)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)仍为(wei)(wei)重(zhong)庆(qing)地域高达(da)且保(bao)留住(zhu)珍贵文物保(bao)障(zhang)机关单位一般的(de)这座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern ꧟Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancesto﷽r, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.